„urne“: féminin urne [yʀn]féminin | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Urne Wahlurne Urneféminin | Femininum f urne urne examples urne funéraire Graburneféminin | Femininum f urne funéraire Wahlurneféminin | Femininum f urne urne examples urne (électorale) Wahlurneféminin | Femininum f urne (électorale) aller aux urnes zur Wahl gehen aller aux urnes
„cinéraire“: adjectif (qualificatif) cinéraire [sineʀɛʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Aschen-, Graburne examples urneféminin | Femininum f cinéraire Aschen-, Graburneféminin | Femininum f urneféminin | Femininum f cinéraire
„électoral“: adjectif (qualificatif) électoral [elɛktɔʀal]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <électorale; -aux [-o]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wahl…, Wähler… Wahl…, Wähler… électoral électoral examples campagne électorale Wahlkampfmasculin | Maskulinum m campagne électorale liste électorale Wählerlisteféminin | Femininum f liste électorale manœuvres électorales Wahlmanöverneutre pluriel | Neutrum Plural npl manœuvres électorales loi électorale Wahlgesetzneutre | Neutrum n loi électorale réunion électorale Wahlversammlungféminin | Femininum f réunion électorale hide examplesshow examples
„tripatouillages“: masculin pluriel tripatouillages [tʀipatujaʒ]masculin pluriel | Maskulinum Plural mpl familier | umgangssprachlichfam Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Manipulationen Manipulationenféminin pluriel | Femininum Plural fpl tripatouillages tripatouillages examples tripatouillages électoraux Wahlmanipulationenféminin pluriel | Femininum Plural fpl tripatouillages électoraux
„Urne“: Femininum Urne [ˈʊrnə]Femininum | féminin f <Urne; Urnen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) urne urneFemininum | féminin f Urne Urne
„funéraire“: adjectif (qualificatif) funéraire [fyneʀɛʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Grab… Bestattungs…, Begräbnis… Grab… funéraire (≈ d’une tombe) funéraire (≈ d’une tombe) examples dalleféminin | Femininum f, pierreféminin | Femininum f, urneféminin | Femininum f funéraire Grabplatteféminin | Femininum f, -steinmasculin | Maskulinum m, -urneféminin | Femininum f dalleféminin | Femininum f, pierreféminin | Femininum f, urneféminin | Femininum f funéraire Bestattungs… funéraire (≈ d’enterrement) funéraire (≈ d’enterrement) Begräbnis… funéraire funéraire examples drapmasculin | Maskulinum m funéraire Bahrtuchneutre | Neutrum n drapmasculin | Maskulinum m funéraire
„redécoupage“: masculin redécoupage [ʀ(ə)dekupaʒ]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Neueinteilung der Wahlkreise examples redécoupage électoral Neueinteilungféminin | Femininum f der Wahlkreise redécoupage électoral
„tripotages“: masculin pluriel tripotages [tʀipɔtaʒ]masculin pluriel | Maskulinum Plural mpl familier | umgangssprachlichfam Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Machenschaften, krumme Touren Machenschaftenféminin pluriel | Femininum Plural fpl tripotages tripotages krumme Tourenféminin pluriel | Femininum Plural fpl tripotages familier | umgangssprachlichfam tripotages familier | umgangssprachlichfam examples tripotages électoraux Wahlmanipulationenféminin pluriel | Femininum Plural fpl tripotages électoraux
„cens“: masculin cens [sɑ̃s]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zensus Zensusmasculin | Maskulinum m cens histoire, historique | GeschichteHIST cens histoire, historique | GeschichteHIST examples cens électoral Wahlzensusmasculin | Maskulinum m cens électoral
„circonscription“: féminin circonscription [siʀkõskʀipsjõ]féminin | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bezirk Bezirkmasculin | Maskulinum m circonscription circonscription examples circonscription (électorale) Wahlkreismasculin | Maskulinum m circonscription (électorale)